text/html page with mismatching lang and xml:lang on the html element Screen reader compatibility

HTML WCAG
Nov 26, 2024

Expected Result: works in a screen reader

Actual Result: works in all tested screen readers

In English 'active table' is pronounced 'act-if tay-bill'. In French 'active table' is pronounced 'act-eef tab-le'. In English 'radio' is pronounced 'ray-day-oh'. In French 'radio' is pronounced 'rad-yoh'. In German 'radio' is pronounced 'rah-di-oh'. In English 'dame' is pronounced 'daim'. In French 'dame' is pronounced 'damm'. In German 'dame' is pronounced 'dam-he'.

By default NVDA uses Windows OneCore voices, which only support language switching if the appropriate Windows language pack is installed. Changing NVDA settings to use the eSpeak voice allows language switching without additional language packs.

WCAG Technique: WCAG 3.1.1 WCAG 3.1.2

Code used for this test:


		<html lang='fr' xml:lang='de'>
		<head> 
			<title>Test for mismatching lang and xml:lang</title>
			<meta charset='utf-8'>
			<link rel='stylesheet' href='SR-content-lang.css'>
			<style>
				div:lang(fr)::before { content: "Un, deux, trois"; } 
				div:lang(de)::before { content: "Eins, zwei, drei"; } 
			</style>
		</head>
		<body>
			<h1 lang='en'>Following elements inherit page language - hover to view CSS :lang()</h1>

			<p>garage</p>
			<p>double</p>
			<p>dame</p>
			<div></div>
		</body>
		</html>
	

Reliability Trend

This graph shows reliability over time for this code in NVDA, JAWS and Voiceover. Other screen readers don't have enough historical data yet to plot trends.

100%80%60%40%20%0%20152016201720182019202020212022100%2023100%2024100%

Change History

Last updated: November 26, 2024

  • Good NVDA with Chrome Stable - OK from NVDA 2022.2 to NVDA 2024.4
  • Good NVDA with FF Stable - OK from NVDA 2022.2 to NVDA 2024.4
  • Good JAWS with Chrome Stable - OK from JAWS 2022.2207.25 to JAWS 2024.2409.2
  • Good JAWS with FF Stable - OK from JAWS 2022.2207.25 to JAWS 2024.2409.2
  • Good VoiceOver macOS Stable - OK from VoiceOver macOS 12.5 to VoiceOver macOS 14.6
  • Good VoiceOver iOS Stable - OK from VoiceOver iOS 15.6 to VoiceOver iOS 17.7
Screen readerBrowserModeNotesWhat the user hears
OK NVDA 2024.4Chrome 131 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2024.4FF 128 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2024.4Edge 131 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2023.3Chrome 120 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2023.3FF 115 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2023.3Edge 120 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2022.2Chrome 105 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2022.2FF 102 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK NVDA 2022.2Edge 105 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2024.2409.2Chrome 131 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2024.2409.2FF 128 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2024.2409.2Edge 131 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2023.2311.34Chrome 120 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2023.2311.34FF 115 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2023.2311.34Edge 120 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2022.2207.25Chrome 105 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2022.2207.25FF 102 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK JAWS 2022.2207.25Edge 105 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK VoiceOver macOS 14.6Safari 17.6 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK VoiceOver macOS 13.6Safari 16.6 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK VoiceOver macOS 12.5Safari 15.6 Reading Speech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK VoiceOver iOS 17.7Safari iOS 17.7TouchSpeech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK VoiceOver iOS 16.6Safari iOS 16.6TouchSpeech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.
OK VoiceOver iOS 15.6Safari iOS 15.6TouchSpeech pronounced as lang=fr, and CSS matches :lang(fr). Ga-raj. Doo-ble. Damm. Un, deux, trois.

SortSite rules: AccPageLangMissing AccPhraseLangMissing

Test notes

All tests were carried out with screen reader factory settings. JAWS in particular has a wide variety of settings controlling exactly what gets spoken.

Screen readers allow users to interact in different modes, and can produce very different results in each mode. The modes used in these tests are:

  • Reading Content read using the “read next” command in a screen reader
  • Tabbing Content read using the “tab” key in a screen reader
  • Heading Content read using the “next heading” key in a screen reader
  • Touch Content read when touching an area of screen on a mobile device

In the “What the user hears” column:

  • Commas represent short pauses in screen reader voicing
  • Full Stops represent places where voicing stops, and the “read next” or “tab” or “next heading” command is pressed again
  • Ellipsis … represent a long pause in voicing
  • (Brackets) represent voicing that requires a keystroke to hear